March 05, 2017

海外ドラマにハマる

ニュースでこんなことを言っていた。

産まれたての赤ちゃんの耳は
800種類の音の違いを聞き分けられるが、
自分の世話をしてくれる人物の話す言語
(すなわち母国語)をスムーズに習得するために
母国語以外の言語は、「敢えて聞きとれない」
ようになっていくのだそう。 

生後6カ月~12か月が経つと、
赤ちゃんの耳はこのように「成長」してしまうのだ。

2017-02-28-08-37-25


この情報を聞いて安易な私は思った。
「じゃ~1歳になるまで、我が子を英語漬けに
したら英語がペラペラになるじゃん!!」

Well, この発想はもちろん正しくない。
赤ちゃんは語りかけられることによって
言語を習得して行くのだ。

お世話係の私がネイティブ並の英語で話しかけない限り、
もちろん英語ペラペラになんかならない。
そしてもちろん私は綺麗な英語が話せない。

はい、ちーん。


でも、発音だけでも聞かせていたら、
リスニングが得意になるとか、
発音が綺麗になるとか、
少なくとも英語に抵抗なくなる、くらいの
なんか良い事あるんじゃないか?? 

それなら我が子はもうすぐ4カ月。
残念な「成長」が始まるのはもう間もなく。
善は急げ!!!

と思って家の近くのビデオ屋で、
海外ドラマを借りてきて視聴することに。

そしたら、見事に私がハマりました!!!


その作品はこちら!!!


ビッグバン

The Big Bang Theory。
邦題、「ビッグバン★セオリー 
ギークなボクらの恋愛法則」

「ギーク」とは英語で、
(高い知的専門性を持った)オタクのこと。 

大学で研究職にある物理学者やエンジニアなど
仲良しのモテないオタク4人組。

アパートの向かいの部屋に女優志望の美女が
引っ越してきたことによってドタバタしちゃう、
とても愉快なコメディでした。笑いっぱなし。

ちょっと下品な表現も多いので大人向けですが…
しかし赤ちゃんにはどのあたりが下品なのか、
まだ分かるまい。


ビッグバン3

みんな凄まじくIQは高いのだが、
オタクのセオリー通り、コスプレ大好き。


ビッグバン2

時には打ち合わせ不十分で
キャラが被ってしまう事も。


「ギーク」な彼らは物理や科学の専門用語が多く、
IQが高い会話なので早いし複雑だし理屈っぽいしで、
ほとんど聞きとれないけれど、とにかく面白い。

音声は英語にしておき、
一回目は英語字幕で見て意味を想像し、
二回目は日本語字幕で見て答え合わせ。
英語の字幕を表示させてても一割程度しか
理解できない。まず速くて追いつけないし。

DVD1枚に4話入ってて2時間なので、
1枚見るのに4時間かかる。

これを一日一枚ずつのペースで
家事や育児の合間に毎日見ている。

テレビの見せすぎは情緒の発育に
良くないとも聞くので極力、社長には
音だけ聞かせるようにしているのだが
 
一日4時間、英語でコメディを聞いている
我が子の英語力は養われるのか、期待。

来年あたり、アメリカンジョークを飛ばす
乳児に成長しているかもしれないな。

2017-01-29-14-13-52

くるみの殻むき見学中。 
いつも気づけば90度。(首が。) 

トラックバックURL

コメントする

名前
 
  絵文字
 
 
::::最近のコメ::::